Description
Questions fréquentes Traductions NZTA
Les traductions sont envoyées par e-mail, sous format PDF. Il vous suffit ensuite d’imprimer le document. Pensez à vérifier vos spams 🙂
Les traductions sont généralement envoyées sous 48h. Les traducteurs travaillent tous les jours de la semaine, sauf le week-end.
Non, il n’est pas nécessaire d’ajouter une photo ou encore de signer la traduction. Le tout est d’avoir les 2 documents avec vous.
Oui. Les règles ne sont pas les mêmes dans ces deux pays. Si vous souhaitez voyager également en Australie, rendez-vous sur la page Traduction NAATI Australie.
Bien sûr ! Envoyez nous une photo du recto ET du verso de votre permis rose et nous effectuerons sa traduction.
Votre traduction est valable pour toute la durée de votre permis.
Tout à fait, le tout est d’avoir une image de bonne qualité pour lire les informations.
Vous pourriez aussi avoir besoin d’une traduction NZTA pour une immigration, une demande de visa étudiant (traduction de relevés de notes, diplômes, bulletins, etc), un visa partenaire (documents prouvant une relation stable etc), une reconnaissance de mariage, un casier judiciaire, etc.
Si vous avez besoin de traduire d’autre type de documents, il suffit de nous envoyer un email avec vos documents sur :
traduction@australie-guidebackpackers.com.
Si vous avez une question sur la traduction NZTA ou le permis de conduire en Nouvelle-Zélande, n’hésitez pas à nous envoyer un email
traduction@australie-guidebackpackers.com. Vous pouvez aussi nous contacter via Instagram @australieguidebackpackers.
Commande très facile à faire avec un retour hyper rapide. C’est parfait.
Excellente prestation : envoi facile des documents et retour en un jour de la traduction
Very fast and very good
Trés simple et réactif.
Rapidité, efficacité et excellent contact